Posts Tagged Under luk

March 12th, 2009

Ljuta papričica u čorbi od pečuraka

ljuta-papricica-u-corbi-od-pecur-1

I ovog meseca učestvujem u igrici “Ajme, koliko nas je”, koju je pokrenula Monsoon.
Domaćica je Branka, sa bloga “Dvi ribe, dva kumpira”, koja je za temu izabrala ljutu papriku. Moji ukućani i ja nismo baš ljubitelji ljutog, ali sam svejedno odlučila da učestvujem.

Potreban materijal:

500gr krupnog pasulja
250gr crnog luka
750gr paprike
2 ljute papričice
4 čena belog luka
2 kašike ulja
4 kašike ajvara
500gr paradajza
100gr margarina
2 lista lorbera
2 veze ruzmarina
2 kašičice instant supe od pečuraka (iz kesice)
biber, ljuta aleva paprika

Priprema:

Pasulj na 12 sati potopiti u 1750ml vode. Sledećeg dana u toj istoj vodi poklopljeno kuvati u većem loncu oko 3h. Luk oljuštiti i sitno iseckati. Papriku oprati, prepoloviti, izvaditi semenke i sitno iseckati. Beli luk očistiti i izgnječiti. Zagrejati ulje u šerpi i na njemu propržiti povrće, a na kraju dodati ajvar. Paradajz oprati i krupno iseći. Zajedno sa kuvanom paprikom, margarinom, lorberom i ruzmarinom dodati u lonac sa pasuljem. Još 20 minuta, na najnižoj temperaturi ostaviti da se kuva. Gotovu čorbu od pečuraka razmutiti u malo vode pa dodati. Začiniti biberom i ljutom alevom paprikom.

Namirnice: ............
March 3rd, 2009

Beli pasulj na drugi način

Recept je iz kuvara “Srbski posni kuvar manastira Rukumije”
Recepte je prikupila monahinja Atanasija Rašić

Ovo jelo je pripremano na vodi.

pasulj-beli2-1

Potreban materijal:

1/2kg belog pasulja
1/2kg crnog luka
nekoliko suvih paprika
2 lista lovora
1 glavica belog luka
so, biber

Priprema:

Pasulj preko noći potopiti u vodi, sutradan ocediti, naliti drugom vodom i ostaviti da provri. Ponovo ga ocediti i naliti vodom koliko da ogrezne, dodati naseckan crni luk, nekoliko suvih paprika (može i neka ljuta), listove lovora i kuvati dok se pasulj dobro ne raskuva. Uzeti presu za pire i dobro ga ispresovati. Posoliti, pobiberiti i dodati glavicu iseckanog belog luka.

Namirnice: .....
February 28th, 2009

Punjena svinjska džigerica

punjena-svinjska-dzigerica1-1

Potreban materijal:

500gr svinjske džigerice u komadu
100gr suve mesnate slanine
100gr svinjske masti
2 srednje glavice crnog luka
3 kašike prezli
jaje
100gr kisele pavlake
peršun
biber, so, vegeta

Priprema:

Zagrejati mast u tiganju i dodati da se prži sitno seckani luk i sitno seckana slanina. Pržiti dok lepo ne porumeni. Skloniti sa ringle, umešati prezle, jaje i začiniti solju, biberom i vegetom, po ukusu. Dodati sitno seckani sveži peršun. Džigericu treba iseći nožem uzduž. Smesu iz tiganja rasporediti na jedan deo isečene džigerice, a preko smese rasporediti kiselu pavlaku, prekriti drugim delom džigerice i uviti u aluminijumsku foliju. Staviti u pleh malo podmazan mašću i naliti sa malo vode. U rerni predhodno zagrejanoj na 220C peći sat vremena. Pečenu i prohlađenu džigericu seći na kriške i posližiti.

punjena-svinjska-dzigerica2-1

Namirnice: ........
February 28th, 2009

Pasulj beli na vodi

Veliki Uskršnji post počinje 2. marta 2009. godine i traje do 19. aprila 2009. Ovaj recept sam našla u kuvaru “Srbski posni kuvar manastira Rukumije”, recepte je prikupila monahinja Atanasija Rašić. Isprobala sam par recepata, pa ću ih vremenom objavljivati. Ima jako interesantnih jela, pogotovo što su neka pripremana bez masnoća, kao ovaj, ali su i namirnice sezonske, tako da sada nisam mogla da isprobam baš sve, ali polako, ima vremena.

pasulj-beli-1

Potreban materijal:

1/2kg belog pasulja
250gr crnog luka
1 šargarepa
1 suva paprika
2 kašike brašna
aleva paprika, so

Priprema:

Uveče potopiti pasulj u vodu da prenoći. Sutradan ga ocediti, naliti drugom vodom i ostaviti da provri. Ponovo ga ocediti i naliti vodom koliko da ogrezne, dodati seckani crni luk, šargarepu, suvu papriku i kuvati dok se pasulj dobro ne raskuva. Brašno razmutiti sa malo vode, dodati alevu papriku, pa sve to umešati u pasulj koji vri, dodati soli po ukusu i izmaći jelo sa vatre.

Namirnice: .....
February 24th, 2009

Gigantes

Recept poslala Miljana Stojanović

gigantes-2-1

Potreban materijal:

500gr krupnog belog pasulja tetovca
2 krupna zrela paradajza
1/2 glavice crnog luka
čen belog luka
maslinovo ulje
so, biber, malo šećera

Priprema:

Pasulj natopiti u vodi preko noći, sutradan tu vodu prosuti, naliti drugom i staviti da se kuva. Paradajz oljuštiti i propasirati. Na maslinovom ulju propržiti crni i beli luk, dodati pasiran paradajz, so, biber, šećer i vodu. Kuvati dok ne dobije dovoljnu gustinu. U tepsiju sipati pasulj, preliti sosom, posoliti i zapeći u rerni na 180C. Služiti toplo ili hladno. Po želji se može dodati i seckana sveža mirođija.

Namirnice: .....
February 13th, 2009

Kolač od crnog luka

kolac-od-luka1

Potreban materijal:

Oko 500gr brašna
10gr kvasca
150ml mleka
kašičica soli
kašičica šećera
80gr maslaca
2 cela jajeta
2 žumanceta
750gr očišćenog crnog luka
100gr dimljene slanine
2 kašike kisele pavlake
biber, vegeta

Priprema:

300gr brašna staviti u poseban sud. U mlako mleko razmutiti kvasac sa solju i šećerom, pa sipati u brašno, zamesiti i ostaviti oko pola sata da kisne. Posle toga u testo dodati 50gr maslaca, cela jaja i ostalo brašno, po potrebi, nemojte sve stavljati odjednom, i zamesiti testo. Testo razvući u koru i staviti u pleh premazan uljem i posut brašnom i ostaviti da malo naraste. Testo malo razvući po stranicama. U međuvremenu sitno naseckati crni luk i slaninu, pa staviti u tiganj sa 30gr maslaca da se prži, vodeći računa da ne zagori. Kada luk postane staklast, dodati pola čaše vode i pirjaniti. Žumanca razmutiti sa pavlakom i dodati u luk, po želji povegetiti i pobiberiti. Fil staviti preko kore i staviti u predhodno zagrejanu pećnicu na 200C da se peče, nekih 40 minuta, dok lepo ne porumeni. Kolač služiti uz pivo ili domaće vino.

kolac-od-luka4

Namirnice: .......
February 8th, 2009

Hanuka (Chanukah)

PRIČA O HANUKI (Chanukah- u engleskoj transkripciji sa hebrejskog jezika)

Hanuka je jedan od najsrećnijih jevrejskih praznika. Prema I knjizi Makabejaca (1:44), na dan 25 Kisleva 167. godine pre naše ere, sirijski vladar Antioh je u nameri da učvrsti helenističku kulturu želeo da uništi Judaizam time što je poštovanje jevrejskih običaja proglasio najstrože zabranjenim .Tako je vrhunac pokušaja da se u okupiranoj jevrejskoj državi unište jevrejske religiozne i tradicionalne specificnosti rezultirao u ponižavajućoj carskoj zapovesti kojom su Jevrejima zabranjeni osnovni verski obredi (obrezivanje, obredna čistota, kašrut, čitanje Tore, slavljenje praznika i sl). Ali najveće poniženje za Jevreje bilo je postavljanje kipa Zevsa na žrtvenik u Jerusalimskom Hramu.
Jevrejin Matatja iz porodice Hašmonejaca, otišao je u Modiin sa svojih pet sinova, i porušivši lokalni mnogobožački kip koji su postavili grčki osvajači, započeo oslobodilački rat malog naroda protiv najmoćnije imperije tadašnjeg sveta. Nakon Matatjine smrti, borbom je rukovodio njegov sin Jeuda Makabi koji je posle tri godine ratovanja uspeo da istera Antiohove trupe iz velikog dela zemlje i da uđe u Jerusalim, gde je 25. Kisleva, na godišnjicu donošenja zabrane, očistio Hram, srušio tuđe idole i osvetio žrtvenik. Pobedu nad neprijateljem i osvećenje Hrama narod je slavio osam dana “prinošenjem žrtava i pevanjem hvalospeva”, kako piše u knjizi Makabejaca. Prema tradiciji, u Hramu su Makabejci zatekli samo jednu činiju neokaljanog ulja, koje je bilo dovoljno samo za jedan dan, a za pripremu ritualno čistog ulja bilo je potrebno osam dana. Međutim, čudo se dogodilo i ulje je nastavilo da gori svih osam dana. Zato se Hanuka slavi osam dana. Na hebrejskom jeziku, reč “hanuka” znaci posvećenost. Menora ili hanukija je svećnjak sa osam krakova (i središnjim krakom), i svakog dana Hanuke pali se po jedan krak. Prvi dan samo jedan, drugi dan dva, itd. a osmog dana svih osam, kao sećanje na čudo koje je Bog učinio.

hanukkah1206_400-742978

fotka by…

Hanuka se još naziva “Praznik svetlosti”, i za taj praznik jede se hrana koja se priprema u dosta ulja, najpoznatije su krofne.

Ovi recepti predstavljaju kuvarsku tradiciju ovih prostora (Balkan) za Hanuku. Postoje Jevreji Sefardi (sever Afrike, Španija, Turska, Bliski Istok, a kod nas Bosna) i Jevreji Aškenazi (evropski Jevreji iz Poljske, Češke, Slovačke, Madjarske, Nemačke…). ovi recepti su uglavnom aškenaski (krofne su njihov recept), mada je kuvarica sefardskog porekla (Sefardi su živeli u Sarajevu), pa je došlo do mešanja, ima recepata za istu stvar sa mali izmenama u zavisnosti da li ih prave Aškenazi ili Sefardi. Svim receptima je zajedničko da se jela prave u mnogo ulja (jer se za Hanuku slavilo ono čudo sa uljem u Hramu o kome sam vam već pisala).

(Inače, Aškenazi su govorili jezik Jidiš-mešavina poljskog, nemačkog i hebrejskog, a Sefardi su govorili jezik Ladino- mešavina španskog i hebrejskog, 90 % sličan španskom, sve se razume :)

Najpoznatjii kolač (kod Sefarda iz Bosne) za Hanuku je: TIŠPIŠTI ili HALVA DI HANUKA (to nije “alva” kakvu jedemo u Grčkoj i Turskoj, nema susama, samo se tako zove, možda jer podseća na pravu alvu) . Sefardi su bili siromašni, i taj kolač je bilo ono što su mogli da priušte (pravi se samo od brašna, šećera i ulja). Pravili su i luksuzniji kolač od badema: ČALDIKJAS ali samo za specijalne prilike i specijalne goste jer je badem bio skup. Za Hanuku su se pravili i kolačići RUSKITAS (male kiflice sa filom od oraha).

Jevreji Aškenazi su za Hanuku uglavnom pravili krofne (zvale su se i KRAFNE).

Što se slanih jela tiče, kod Sefarda se za Hanuku uz meso služilo jelo PAŠAS DI KUMPIR (ili DI PATATAS) – a to je varijanta aškenaskog jela od krompira koje se zove LATKES.
——————————————————————————————————–

Idemo redom:

TIŠPIŠTI ili HALVA DI HANUKA

halva-di-hanuka

Potrebno je:

1,5 čaša ulja
1 čaša vode
oko 3 čaše brašna
izrendana kora od pola limuna

Sirup:

300g šećera
3 šoljice vode
sok od pola limuna

Priprema:

Ulje i vodu prokuvati. U to dodati brašno i mešati tako da se dobije testo, nikako da bude tvrdo. Kad se testo malo ohladi izručiti u podesan pleh, kašikom izravnati testo po plehu, iseći na kocke ili romboide i staviti da se peče. Pečeno je kad testo porumeni. Sirup ušpinovati tako da voda provri, staviti šećer, pustiti da još malo vri- ne previše, dodati sok od limuna i još da jednom sirup proključa, te tako vruć preliti preko testa.

halva-di-hanuka1halva-di-hanuka2halva-di-hanuka3

halva-di-hanuka4

——————————————————————————————————–

ČALDIKJAS

caldikjas

Potrebno je:

250g oljuštenih i samlevenih badema
200g sećera u prahu
2 belanca
rendana kora od pola limuna

Priprema:

Mikserom ulupati belanca, dodati prah šećer i dalje lupati do odgovarajuće čvrstine. Zatim dodati koru od limuna i mlevene bademe, pa sve dobro izmešati. Na stolu posuti prah šećer, masu istresti na sto i razviti tanak sloj debljine 2mm. Za lakše formiranje ovog sloja povremeno koristiti ovlaženu kašiku. Odgovarajućom modlom (šoljica za kafu) vaditi kolutove i ređati po tepsiji obloženoj peki-pakom. Na svaki kolutić staviti pola badema kao ukras. Pećnicu ugrejati na 250 stepeni, pa smanjiti na 200 C kad se unese tepsija. Peći na tihoj vatri i paziti da ne porumene, već treba da imaju ružičastu boju. Kada se slažu u tepsiju pre stavljanja u rernu, treba ostaviti malo prostora između njih jer će dok se peku da narastu i prošire se.

Napomena:

Da bi kolač uspeo, potrebno je obaviti nekoliko predradnji. Nekoliko dana ranije treba bademe preliti ključalom vodom, poklopiti sud, i nakon 10-ak minuta procediti. Zatim bademe oljuštiti. Presuti ih u tepsiju i staviti na radijator da se bademi polako suše. Da su bademi sasvim suvi proverićete tako što bademi treba da pri padanju sa visine zveckaju po tepsiji. Tada su bademi spremni za mlevenje i neće se lepiti po mašini.
——————————————————————————————————

RUSKITAS

ruskitas2

Potrebno je:

2 šoljice ulja
1 šolja vode
2 supene kašike šećera
1 jaje
650g brašna
pola kesice praška za pecivo

Priprema:

Sve pomešati. Dodati 650g brašna sa pola kesice praška za pecivo. Umesiti testo. Razviti tanak list (kao tupa strana noža). Iseći na kocke i filovati kiflice sledećim filom: Pola šoljice vode prokuvati sa 100g šećera i malo ruma ili rendane kore od limuna. Skloniti sa vatre i dodati 150g mlevenih oraha. Izmešati i staviti da se ohladi. Preporučljivo je fil praviti dan ranije. Kiflice peći na 220 stepeni dok ne porumene. Uvaljati u prah šećer pomešan sa vanilom.

1-12ruskitasruskitas1

——————————————————————————————————-

KROFNE (KRAFNE)

krofne1

Potrebno je:

1 kvasac
1 dcl mlake vode, kašika šećera, malo soli i 2 kašike brašna

1 kg brašna
5 žumanaca
1 vanilin šećer
1 mala čašica ruma
0,5 litara mlake vode
1 kašika šećera
rendana kora i sok od pola limuna
1 litar ulja za prženje
prah šećer
džem od kajsija

Priprema:

Kvasac izgnječiti i staviti sve sastojke, promešati i izjednačiti, pa staviti na toplo mesto da uskisne.
U podesnu posudu izmešati mikserom žumanca, vanilin šećer, rum, šećer, rendanu koru i sok od limuna. Zatim dodati mlaku vodu i brašno (ne baš svu količinu), pa drvenom varjačom dobro mešati dok testo ne postane glatko i dok ne počnu da se pojavljuju mehurići. Ako je potrebno, dodati još pomalo brašna. Testo ne sme biti tvrdo. Posudu pokriti salvetom i ostaviti na toplo mesto da naraste. Pošto je testo naraslo, varjačom još jednom izmešati testo i opet pokriti posudu salvetom i ostaviti da testo ponovo naraste.
Naraslo testo izručiti na pobrašnjen stolnjak. Oklagijom testo razviti debljine oko 1 cm, ne gnječiti previše, da bi mehurići ostali u testu. Vaditi krofne čašom ili odgovarajućom modlom, poređati ih po pobrašnjenom stolnjaku i malo sačekati da se testo odmori.
Usuti u dublji sud 1 litar ulja, sačekati da se dobro ugreje, pa krofne pržiti najpre na jednoj, a zatim na drugoj strani dok ne dobiju lepu tamnožutu boju. Pržene krofne vaditi rešetkastom kašikom i poređati ih na tacnu koj je prekrivena ubrusom da bi upio višak masnoće. U sredinu krofne staviti malo džema od kajsija. Na kraju, krofne posuti prah šećerom.

krofne5krofne3krofne4

krofne-1

—————————————————————————————————–

Slano jelo, sefardska varijanta, zove se:

PAŠAS DI PATATAS ( ili PAŠAS DI KUMPIR)

hanuka

Potrebno je:

pola kg krompira
2 jaja
šolja brašna
ulje za prženje
so i biber po ukusu

Priprema:

Krompir skuvati u ljusci, ohlađen oljuštiti, samleti na mašini za meso, dodati prethodno ulupana jaja (belance u šne, a potom dodati žumance), zatim brašno i začine. Sve dobro izjednačiti, oblikovati rukama loptice, istanjiti ih i pržiti prvo s jedne, a zatim i sa druge strane u vrelom ulju. Pržene su kad dobiju tamnožutu boju. Servirati ih tople.

——————————————————————————————————

To isto jelo, ali aškenaska varijanta, zove se:

LATKES

snicleodkrompira-1-1

Potrebno je:

3 veća krompira
1 glavica luka
3 jaja
malo brašna
so, biber
ulje za prženje

Priprema:

Oljuštiti krompire i luk, izrendati ih, pomešati sa jajima (najpre umutiti šne od belanaca, zatim dodati žumanca), dodati pomalo brašna, ne previše, da masa ne bude suviše čvrsta. Dodati soli i bibera po ukusu. Supenom kašikom zahvatati masu, spuštati na vrelo ulje i pržiti prvo s jedne, a zatim i sa druge strane, dok ne porumeni.

Moram da napomenem da sam latkes pravila ranije, samo što ima drugi naziv, šnicle od krompira. Videćete da je veoma mala razlika u receptu.

Ovom prilikom želim da izrazim veliku zahvalnost Danijeli Pajkić koja mi je prenela i objasnila sve vezano za praznovanje Hanuke.Takođe bih se zahvalila i gospođi Haniki Gašić Montiljo, od koje je Danijela dobila recepte i prosledila ih meni na probu.
I moram da kažem da se mojim ukućanima i meni zaista sve dopalo.

Namirnice: ........
February 6th, 2009

Hajdučki kačamak

hajducki-cevap2-1

Potreban materijal:

1l vode
250gr belog domaćeg kukuruznog brašna
kašika masti
2 srednje glavice crnog luka
150gr slanine
200gr starijeg belog kravljeg sira

Priprema:

U hladnu vodu staviti kukuruzno brašno, kašiku masti i malo soli, staviti na vatru i mešati konstantno dok ne proključa. Kada proključa, smanjiti temperaturu na najslabije i ostaviti još 20-tak minuta, povremeno mešajući. Posle toga kačamak izručiti u okruglu činiju i po sredini napraviti udubljenje. Dok se kačamak hladi da bi mogli da napravite udubljenje, na vrlo malo masti propržiti sitno seckani luk i slaninu. Kada se uprži, sipati preko kačamaka i posuti sa mrvljenim sirom.

hajduki-kacamak

Namirnice: ....
February 5th, 2009

Krivovirske punjene suve paprike

Ovaj recept je objavljen u novembarskom specijalnom posnom izdanju časopisa “Hrana i Vino”.

krivovirskepaprike2

Ovo je prvi od recepata kojim ću se predstaviti u ovomesečnom druženju u igrici za blogere kulinare, Ajme, koliko nas je - koju je inače pokrenula monsoon . Ovog meseca naša domaćica je Vera, koja je za temu izabrala suvo voće.
Drago mi je što baš mogu da pokažem recept koji je iz mog kraja, iz Istočne Srbije.

Originalan recept motela “Rtanj” kod Boljevca,na magistralnom putu Paraćin-Zaječar

Za 4 osobe:

8-10 suvih crvenih paprika
crni luk 200gr
suve kajsije 100gr
suvo grožđe 100gr
suve šljive 100gr
mleveni orasi 100gr
dva čena belog luka
so, biber, peršun, ulje 1 dl

Priprema:

Nekoliko sati ranije potopiti u vodu suve kajsije, šljive ,grožđe i paprike. Ostaviti da omekšaju. Očistiti crni i beli luk, kao i peršun. Sitno iseckati i staviti da se prži. Potopljene namirnice ocediti i iseckati (osim paprika) na krupne kockice, a zatim ih dodati u luk i nastaviti sa dinstanjem. Kada je dinstano staviti orahe, so i biber, pa puniti paprike. Peći na 180C oko 20 minuta.

krivovirske-paprike1

grne-010grne-012grne-013grne-014


Paprike je pripremio i isprobao i Teodos.

Namirnice: .......
January 31st, 2009

Gulaš od svinjskih iznutrica

gulas od svinjskih iznutrica

Potreban materijal:

600gr crnog luka
800gr svinjskih bubrega
800gr svinjske crne džigerice
1 kocka za supu
litar vode
2 kašike brašna
2 kašike gustina
1 kašika senfa
so, ulje, biber, začin C
7 čena belog luka
50ml vode
peršun
100ml kisele pavlake

Priprema:

Bubrege i džigericu dobro prati i iseckati na sitnije kockice. Luk očistiti i staviti u šerpu sa uljem da se prži. U litar vode staviti dve kocke za supu, kada provri, isključiti ringlu. U iznutrice staviti dve kašike brašna i dobro izmešati. Kada luk postane staklast, dodati bubrege i džigericu, naliti supom, posoliti, poklopiti i staviti da se kuva na srednjoj temperaturi. Beli luk očistiti i sitno naseckati, pa dodati u šerpu. Uz povremeno mešanje kuvati oko 30 minuta. Dodati jednu kašiku senfa. U 50ml vode razmutiti dve kašike gustina, pa staviti u gulaš, začiniti po ukusu. Kuvati još par minuta pa umešati kiselu pavlaku i posuti svežim seckanim peršunom.

Namirnice: ...........