Šekerpare / Şekerpare

7 Replies

Food blogosfera Poslastice i kolači
Šekerpare / Şekerpare

Šekerpare / Şekerpare

Potreban materijal:

125g maslaca ili margarina sobne temperature
2 jaja (1 žumance ostaviti za premazivanje)
60g šećera u prahu
70g pšeničnog griza
200ml ulja
1 vanilin šećer
1 prašak za pecivo
400g pšeničnog brašna

sirup

600ml vode
500g šećera
sok od 1 limuna

potrebno je još

grubo mleveni lešnici ili pistaći

Šekerpare / Şekerpare

Priprema:

Sjediniti mikserom maslac, 1 celo jaje, 1 belance, ulje, griz i šećer. Zatim postepeno dodavati brašno pomešano sa praškom za pecivo i vanilin šećer. Zamesiti glatko testo, pa ga ostaviti (nepokriveno) na sobnoj temperaturi da odstoji 20 minuta.

Zagrejati rernu na 180C. Pleh od električnog šporeta dobro podmazati uljem.

Kidati komade testa, pa oblikovati od njega lopticu veličine većeg oraha, a zatim je oblikovati ovalno, kao urmu npr. Ređati formirano testo na pleh. Od ove količine izađe oko 35-40 komada.

Svaki premazati umućenim žumancetom.

Peći u predhodno zagrejanoj rerni oko 20 minuta, pa odmah preliti vruće, vrućim sirupom. Posuti zatim krupnije mlevenim lešnicima ili još bolje, pistaćima. Pre služenja, ostaviti da kolač upije sirup.

Za sirup sve sastojke staviti u šerpicu, pa od trenutka kada provri, kuvati 10 minuta.

Šekerpare / Şekerpare

Isprobano sa malim izmenama odavde → ŞEKERPARE

loading...

7 comments

  1. Dejana

    Ne preliva se vruće vrućim, ni slučajno!
    Prvo se pravi sirup da bi se ohladio dok se testo ne napravi i ispeče. Ako se prelije „vruće vrućim“, neće testo upiti kako treba i neće biti sočno!

    1. Dragana Pušica Post author

      Draga Dejana,

      Pre nego sam napravila kolač, prvo sam dobro istražila na internetu, posebno na turskim sajtovima i blogovima.
      Svuda (u 95% slučajeva) preliva se vruće, vrućim sirupom.
      I ovaj recept je isproban upravo sa turskog bloga, a kolač je tradicionalno njihov. U tom slučaju, nije bilo razloga da posumnjam u ispravnost recepta, da tako kažem. 😉
      I bili su baš fini i sočni.
      Svakako, mogu da probam i Vaš način, da vidim ima li razlike.
      Pozdrav!

  2. Milica F.

    Draga Gago.
    hvala Vam pre svega za ovaj recept.
    Moja baka je pravila ovako nesto, pod nazivom Urmasice.
    Ono cega se secam da je u testo stavljala maslac i griz i da je uvek, ALI UVEK, stavljala VRELO NA VRELO, kao sto i pise kod Vas u receptu.
    Interesuje me, da li i po Vasem receptu ove seker pare ispadaju mekane i socne, kao kod moje bake?
    Bacila bih se na pripremu kolaca, ali sam nekako uvek sa (ne konkretno sa Vasim receptima) kolacima ove vrste, imala peh, kad god bih nasla neki recept na internetu.
    Za Vas i Vase recepte, imam inace samo reci hvale, zaista …
    Moja baka je inace spremala urmasice (seker pare) tako da su se uvek topile u ustima, koliko su bile mekane i socne.
    Medjutim, mislili smo da ce baka poziveti dosta, pa mama i ja, nismo uzele recept na vreme …
    Oprostite na ovakvom predugackom komentaru.
    Veliki pozdrav za Vas, nadam se da ce biti neki novi recept za neku tortu sa beze koricama. 🙂
    Milica iz Beograda

    1. Dragana Pušica Post author

      Draga Milice, baš mi je drago što sam Vas podsetila na baku.
      Jeste, ove budu sipkave i tope se. Naravno, treba ostaviti da dobro upiju sirup.

      Što se tiče recepta sa beze koricama, potrudiću se za neki nov. Imate na blogu dosta, ne znam da li ste videli?
      Hvala što me pratite.

      Veliki podrav!

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.